Esta es la historia editorial de Sandokán...

Esta es la historia editorial de Sandokán... publicado por vez primera en 2004 por la editorial romana Einaudi, la novela de Balestrini obtiene un inmediato reconocimiento por parte de la crítica y una excepcional aceptación por parte de las lectores y los lectores. Enseguida, el libro fue acribillado por interminables querellas e incluso el intento de secuestro o retirada de su edición por parte de particulares que afirmaban reconocerse en la narración, esto además de que el propio «Sandokán» (Francesco Schiavone) decía sentirse directamente perjudicado por el relato y eso podía influir negativamente en el transcurso de la celebración del juicio contra él. Las acciones intimidatorias lograron finalmente obtener su efecto: el libro nunca más fue reimpreso hasta que en el año 2009 la editorial DeriveApprodi lo publica con modificaciones que hacen irreconocibles ciertos personajes. En esta misma editorial italiana se está reuniendo actualmente, en una colección, la obra completa de Nanni Balestrini. Sandokán, una historia de camorra ha sido traducido anteriormente al alemán, inglés y francés, antes de aparecer en lengua castellana.