<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273</id><updated>2012-02-16T07:55:21.770+01:00</updated><title type='text'>Trebol Negro Laertes</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.trebolnegro.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>17</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-3904277468003098778</id><published>2011-11-27T16:42:00.006+01:00</published><updated>2011-12-01T08:42:14.394+01:00</updated><title type='text'>Tren Castor a Gorleben 2011</title><content type='html'>Como cada año desde 1995, el pasado miércoles 24 de noviembre de 2011, ha salido un tren Castor (Dry Cask Storage) con residuos radiactivos de la empresa Areva desde Valognes en Francia en dirección al almacén de la DBE para la gestión especializada de esos residuos en Gorleben, Alemania. Y como cada año también el movimiento anti-nuclear se moviliza para bloquear el paso a este tren por medio de acciones de protesta (manifestaciones, sabotajes, sentadas...) que se tienen que enfrentar a los métodos de la policía (cañones de agua, gases lacrimógenos, porras...). Este año sin embargo no es como todos los años.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/X4xsYIzkrxw" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Además de coincidir con el XXV aniversario de Chernóbil, 2011 ha sido el año del desastre de la central nuclear de Fukushima. Una de las primeras consecuencias políticas ha sido el inmediato abandono de la actividad de las centrales nucleares en Alemania. Una medida que se añade a los enormes costes que realmente supone la energía nuclear y más en un contexto de crisis sistémica. Pero de lo que no se habla es que el negocio se ha trasladado al mercadeo de los residuos radiactivos. En especial es uno de los componentes fundamentales de la nueva generación de energía: el MOX, con mucho, extremadamente contaminante y peligroso.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/VvVlYnDbWM0" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Este año va a ser el último año que se traslade este material hasta la planta de Gorleben. En verdad, supone una parte mínima del reciclaje de esta basura teniendo en cuenta, por ejemplo, que la mayoría de ella se deja a cielo abierto en territorio siberiano después de sustanciosos acuerdos entre AREVA y la oligarquía rusa. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;El convoy Castor ha terminado sufriendo una demora récord de 126 horas gracias a la organizada resistencia demostrada por todos y cada uno de los militantes que han participado en las acciones de bloqueo. ¡Aupa los que luchan!&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-3904277468003098778?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/3904277468003098778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/3904277468003098778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2011/11/tren-castor-gorleben-2011.html' title='Tren Castor a Gorleben 2011'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/X4xsYIzkrxw/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-2704296911171951465</id><published>2011-09-20T13:01:00.005+02:00</published><updated>2012-02-13T21:58:39.189+01:00</updated><title type='text'>Pasión por la 25 Feria Internacional del Libro de Guadalajara</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;La pasión será el tema sobre el que siete escritores provenientes de Alemania, Austria, España, Francia, Polonia, Rumania y Suecia charlarán y compartirán experiencias en el&lt;b&gt; Festival de las Letras Europeas&lt;/b&gt; que se realizará durante la&lt;a href="http://www.fil.com.mx/info/info_fil.asp"&gt; 25 Feria Internacional del Libro de Guadalajara&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LpvBmisknh4/Tzl5TaEhneI/AAAAAAAACH8/v3yE4e-s26M/s1600/Hackl_Guadalajara.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://4.bp.blogspot.com/-LpvBmisknh4/Tzl5TaEhneI/AAAAAAAACH8/v3yE4e-s26M/s320/Hackl_Guadalajara.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Andrés Neuman, Erich Hackl, Sasa Stanisic, Stefan Chwin, presentados por Jorge F. Hernandez&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;El Festival de las Letras Europeas estará dividido en dos jornadas: 29 y 30 de noviembre a las 18:00 horas, y constituirá una excelente oportunidad para que los lectores mexicanos se involucren con la literatura europea contemporánea.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Festival de las Letras Europeas es organizado por la Delegación de la Unión Europea en México y sus Estados miembros y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Los escritores que participarán en este encuentro literario serán Saša Stanišić, por Alemania; &lt;b&gt;Erich Hackl&lt;/b&gt;, de Austria; Andrés Neuman, por España; David Le Breton, de Francia; Olga Tokarczuk, de Polonia; Dinu Flămând, de Rumania, y Magnus William-Olsson, de Suecia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;De Erich Hackl los organizadores subrayan como "tanto&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; line-height: 19px;"&gt;su obra literaria como la periodística se preocupan por establecer contactos entre quienes son incapaces de conformarse con la injusticia actual y quienes desean compartir la indignación que sintieron en otro tiempo. Sus relatos, traducidos a 24 lenguas, están basados en sucesos reales. Es autor, entre otros libros, de&amp;nbsp;&lt;i style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;Adiós a Sidonie&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;Sara y Simón&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;&lt;b&gt;Esbozo de un amor a primera vista&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;y&amp;nbsp;&lt;i style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;Boda en Auschwitz&lt;/i&gt;. Sobre el autor, la crítica austriaca Ruth Klüger ha escrito: “Erich Hackl no cuenta historias con aspiraciones modestas: intentan abrir de golpe el receptáculo del presente con el fin de demoler el muro del pasado”.&lt;/span&gt;&amp;nbsp;"&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-2704296911171951465?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2704296911171951465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2704296911171951465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2011/09/la-pasion-segun-la-25-feria.html' title='Pasión por la 25 Feria Internacional del Libro de Guadalajara'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-LpvBmisknh4/Tzl5TaEhneI/AAAAAAAACH8/v3yE4e-s26M/s72-c/Hackl_Guadalajara.png' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-7594964620345844317</id><published>2011-09-19T12:21:00.004+02:00</published><updated>2011-11-25T16:03:34.637+01:00</updated><title type='text'>Nada, nada más... un monólogo teatral para mujer</title><content type='html'>&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/qqOX1w2Dg-I?rel=0" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;Basándose en el fulminante texto de Massimo Carlotto, mitad novela negra mitad relato etnográfico, son ya varias las actrices italianas que han llevado el monólogo a la escena teatral. Un claro ejemplo de esto lo componen Francesca Censi, Giovanna Duco, Crescenza Guarnieri, Silvia Soncini... Para realizar un retrato de la nueva pobreza tan solo bastan sobre la escena una silla, las bolsas de la última compra y una botella de vermouth. Anteriormente Massimo Carlotto ya fue reconocido con el premio Girulà de teatro en Napoles 2008 al mejor autor teatral por esta obra.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-7594964620345844317?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/7594964620345844317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/7594964620345844317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2011/09/nada-nada-mas-un-monologo-teatral-para.html' title='Nada, nada más... un monólogo teatral para mujer'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/qqOX1w2Dg-I/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-6379786163497751853</id><published>2011-06-03T09:40:00.002+02:00</published><updated>2011-06-03T09:40:36.093+02:00</updated><title type='text'>Literatura de intervención</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;"Caímos en nuestra propia trampa, colaboramos con un sistema&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que sabíamos portador de una muerte atroz" Daniel de Roulet&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed align="middle" flashvars="cy=bb&amp;amp;il=1&amp;amp;channel=1657324662899986297&amp;amp;site=widget-79.slide.com" name="flashticker" quality="high" salign="l" scale="noscale" src="http://widget-79.slide.com/widgets/slideticker.swf" style="height: 320px; width: 400px;" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nada hacía presagiar una nueva catástrofe nuclear. Y, sin embargo, sucedió donde menos se esperaba: en Japón, uno de los países más desarrollados del mundo. Hace veinticinco años Chernóbil, ahora Fukushima. No hace falta esperar un nuevo accidente. Corren tiempos de indignación y esta pequeña octavilla es una primera respuesta literaria, producida en la urgencia de la situación. Literatura de intervención. No tiene nada de oportunista ni de gratuito. En el momento justo del desastre, hace frente tanto al pasado de la lógica nuclear, como a su porvenir.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-6379786163497751853?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/6379786163497751853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/6379786163497751853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2011/06/literatura-de-intervencion_03.html' title='Literatura de intervención'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-2545156941598111566</id><published>2011-06-03T09:39:00.005+02:00</published><updated>2011-09-19T12:46:52.426+02:00</updated><title type='text'>Actualidad de Fukushima</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-g-dkCnYOSwY/TeiPdvdjaSI/AAAAAAAABsA/bDrIgGspJwU/s1600/nonuke.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="145" src="http://3.bp.blogspot.com/-g-dkCnYOSwY/TeiPdvdjaSI/AAAAAAAABsA/bDrIgGspJwU/s200/nonuke.gif" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Vuelven temporalmente a sus casas los damnificados de la zona de exclusión en Fukushima &lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Seis meses despues, las personas que desalojaron la zona de acceso restringido alrededor de la central nuclear Fukushima Uno pudieron volver a sus hogares nuevamente. Esta vez, las autoridades les permitieron llevar sus vehículos para que recogieran posesiones de mayor tamaño.&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;227 residentes de 92 hogares se trasladaron a la localidad de Kawauchi, situada dentro de la zona de 20 kilómetros sobre la que el Gobierno impuso una prohibición al acceso después del desastre del 11 de marzo.&lt;br /&gt;Fue la segunda oportunidad para que los damnificados volvieran brevemente a sus casas. Durante la primera ronda de visitas, las autoridades permitieron que dos miembros de cada hogar viajaran a Kawauchi en autobús.&lt;br /&gt;En esta ocasión, pudieron llevar a todas las personas que cupieran en el interior de sus vehículos y permanecer hasta cuatro horas en sus casas.&lt;br /&gt;La mayoría de ellos recogieron calefactores, álbumes familiares y otros objetos voluminosos que no pudieron llevarse consigo durante la visita anterior.&lt;br /&gt;Las autoridades revisaron los coches y los objetos para confirmar el grado de contaminación radiactiva antes de que la gente saliera de la zona de acceso restringido.  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-2545156941598111566?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2545156941598111566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2545156941598111566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2011/06/actualidad-de-fukushima_03.html' title='Actualidad de Fukushima'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-g-dkCnYOSwY/TeiPdvdjaSI/AAAAAAAABsA/bDrIgGspJwU/s72-c/nonuke.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-2718709253418355075</id><published>2011-06-03T09:36:00.001+02:00</published><updated>2011-06-03T09:54:00.958+02:00</updated><title type='text'>Catálogo de palabras</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IxFzU3yrbKs/TeiOZ9g8Z1I/AAAAAAAABr8/qkpHUvmEqkA/s1600/Japoneses_cogiendo_botellas_agua_mineral.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="134" src="http://2.bp.blogspot.com/-IxFzU3yrbKs/TeiOZ9g8Z1I/AAAAAAAABr8/qkpHUvmEqkA/s200/Japoneses_cogiendo_botellas_agua_mineral.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;ESTRONCIO (Sr-90)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El estroncio es un elemento natural, pero puede existir en forma de isótopo radioactivo; el más común es el Sr-90. Se forma en reactores nucleares o durante la detonación de armas nucleares. El estroncio aparece a través del aire contaminado, por medio de la ingesta de alimentos tóxicos o por el agua irradiada. Se adhiere igual de facilmente que el calcio a los huesos y en este caso puede llegar a provocar cáncer. Tarda decenas de años en eliminarse.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TEPCO, la empresa propietaria de los reactores de Fukushima, indicó que ha detectado niveles de estroncio radiactivo 130 veces por encima de lo normal en el suelo de la central. Anteriormente ya se había detectado la presencia de este compuesto disperso entre 40 y 80 km de la central cuando las partículas de este elemento debían haberse desplazado con el viento. Aunque también se encuentra en el agua contaminada que se está vertiendo al mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TEPCO detectó 570 bequereles de estroncio-90 por kilo de tierra en muestras tomadas en tres puntos diferentes de las instalaciones la central. La muestra de tierra se extrajo el 18 de abril a unos 500 metros de los reactores 1 y 2, cuyos sistemas de refrigeración resultaron gravemente dañados por el terremoto y el devastador tsunami del 11 de marzo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-2718709253418355075?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2718709253418355075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2718709253418355075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2011/06/catalogo-de-palabras.html' title='Catálogo de palabras'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-IxFzU3yrbKs/TeiOZ9g8Z1I/AAAAAAAABr8/qkpHUvmEqkA/s72-c/Japoneses_cogiendo_botellas_agua_mineral.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-5875517460276687066</id><published>2010-09-09T15:35:00.018+02:00</published><updated>2010-12-30T17:09:45.060+01:00</updated><title type='text'>El Blog de Negra y Criminal</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://negraycriminal.blogcindario.com/2010/09/02206-carta-del-librero-hoy-es-el-dia.html"&gt;Noticia de actualidad de la librería más negra de la Barceloneta:&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/TRyuJ_SnoGI/AAAAAAAABoE/QOA0INeCiKo/s1600/NyCarlotto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="151" src="http://2.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/TRyuJ_SnoGI/AAAAAAAABoE/QOA0INeCiKo/s400/NyCarlotto.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro de los nuestros. Una pequeña joyita, de solo 66 páginas. Pero es de Massimo Carlotto: &lt;i&gt;Nada, nada más en el mundo. Mónologo para un crimen&lt;/i&gt;. Publica Laertes y traduce Giampaolo Gornati.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-5875517460276687066?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/5875517460276687066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/5875517460276687066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/09/el-blog-de-negra-y-criminal.html' title='El Blog de Negra y Criminal'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/TRyuJ_SnoGI/AAAAAAAABoE/QOA0INeCiKo/s72-c/NyCarlotto.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-420347748399353187</id><published>2010-06-10T15:49:00.002+02:00</published><updated>2010-06-10T15:49:57.190+02:00</updated><title type='text'>Desvelo la Italia de hoy...</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/TBDtYnYWMLI/AAAAAAAABcQ/Jd_b-huEXMk/s1600/carlotto_rne3.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/TBDtYnYWMLI/AAAAAAAABcQ/Jd_b-huEXMk/s200/carlotto_rne3.jpg" width="133" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.massimocarlotto.it/niente_piu_niente/index.html"&gt;Entrevista   de Andrea Melis para La Nuova Sardegna&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlotto, usted trata un tema en este relato que ha ocupado muchas veces   incluso durante meses portadas de periódicos y telediarios, esto es la   exacerbación de conflictos familiares entre padres e hijos. ¿Ha tomado   referencias concretas de la realidad?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como  siempre  en mis novelas el punto de partida es la realidad. En este  relato  aparece la de los crímenes familiares en la que Italia ostenta  la  primacía europea. El fin del estado social y la inseguridad del  futuro  han minado la tranquilidad de parte de los italianos. La familia  es  donde se dan mayormente los conflictos, a veces con resultados  nefastos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Al  leer el relato se experimenta una  sensación de opresión y de ansiedad.  La protagonista aparece sola y  fracasada entre lo duro que es lo  cotidiano y el mundo dorado de la  televisión. ¿Es aquí donde se produce  el cortocircuito?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;No.  Hay mucha más adversidad en la falta de  calidad de vida y en la  consciencia que se está en una prisión de la  cual es imposible escapar.  En otros tiempos sería causa de sentimientos  de revuelta, hoy en día en  cambio, de identificación en modelos  televisivos aparentemente al  alcance de la mano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Se  puede odiar de  verdad a tu propia hija porque no quiera ser  presentadora de televisión?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí,  si se espera un  ascenso social y por tanto un rendimiento de la hija  que consiga  proporcionar un futuro tranquilo a los padres. De las  selecciones para  los programas, reality-shows y concursos de belleza  nosotros solo vemos  las fases finales pero detrás de la eliminación de  miles de candidatas  muchas veces hay madres profundamente apenadas y una  incapacidad de  superar la desilusión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Otro tema  tratado: la  protagonista es una consumidora profesional, que está al  tanto de las  mínimas variaciones en los precios de los productos,  obsesionada por la  compra. ¿Cuántos miles de amas de casa reproduce este  modelo? ¿Es una  fobia o sirve realmente para sobrevivir?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos   somos consumidores y como tal somos considerados y estudiados. El   consumidor tiene una aptitud en relación con las mercancías que se   corresponde a su renta. La protagonista de la novela tiene   necesariamente que hacer las cuentas continuamente si quiere mantener su   nivel de vida, aunque éste sea bajo. Hoy en día la compra es un   problema para millones de italianos y el ejemplo mas inquietante es la   brusca caída del consumo de leche en los últimos días de mes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Y   luego el marido Arturo que rompe el carnet de la CGIL después del   despido y agacha la cabeza por un trabajo mal pagado. ¿Es el fin de una   época?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así es. La de las relaciones de fuerza pero   no sólo. Antes había más atrevimiento porque se podía contar con una   solidaridad generalizada. Los derechos eran percibidos de manera   diferente, como inalienables. Hoy en día ya nada es seguro y agachar la   cabeza a cambio de un salario insuficiente y de trabajos poco seguros  en  todos los sentidos es una realidad generalizada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Surge   además una soledad profunda, bien simbolizada en la botella de vermú.   No es la primera vez que usted utiliza el vicio del alcohol para   describir a las mujeres solas. ¿Está tan extendido como debilidad?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El   alcoholismo femenino, el de las amas de casa para entendernos, es una   plaga social. Se nota menos que las otras pero cosecha muchas victimas   cada año. En general este país no tiene una feliz relación con el   alcohol. Por un lado una cultura popular que lo exalta y una más   refinada y reciente centrada en la calidad del beber bien, por otro un   enorme malestar social que no se ve. En el medio la nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En   definitiva, una fractura despiadada en la Italia de hoy: pobreza   material y espiritual, soledad y hastió contra todos, incluidos los   propios familiares. ¿Es un relato político?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero   que sí. Creo que los autores tienen que contar su tiempo, la elección   política coincide con la elección de los temas que se aspiran tratar.   Desde hace tiempo he comprendido que los lectores están dispuestos a   confrontarse seriamente con los autores y por esto no tengo miedo de   transformar la escritura en un territorio de conflicto entre el que   escribe y el que lee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Por qué ha elegido el tema   “Il cielo in una stanza” de donde ha cogido los versos para el titulo   “Niente, più niente al mondo”? ¿Es la televisión nuestro cielo in una   stanza?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, en esto no había pensado. Ya alguna vez   he utilizado versos de canciones para los títulos de mis novelas. Creo   que algunas canciones de alguna manera han influido en el imaginario   colectivo y la canción de Paoli es sin duda una de ellas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hay   aún un pasaje demoledor. El diario violado de la hija, donde emergen   los pensamientos de una chica inteligente y limpia. Si el caso narrado   por usted fuese real sería leído en directo por Cucuzza o de la De   Filippi?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que sí. Su finalidad es que crezca la   audiencia que, a su vez, refuerza la puja de clientes publicitarios.  La  televisión funciona así y cualquier cosa que se asemeje a un  conflicto  familiar bienvenido sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 de  noviembre de  2004&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-420347748399353187?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/420347748399353187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/420347748399353187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/06/desvelo-la-italia-de-hoy_9021.html' title='Desvelo la Italia de hoy...'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/TBDtYnYWMLI/AAAAAAAABcQ/Jd_b-huEXMk/s72-c/carlotto_rne3.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-7148865987047281565</id><published>2010-06-10T15:44:00.006+02:00</published><updated>2011-06-03T23:50:26.752+02:00</updated><title type='text'>Atentos al TAV, el Ecomonstruo que alimenta a la mafia</title><content type='html'>&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;Declaraciones de Massimo    Carlotto a propósito de la construcción del TAV (línea del tren de alta   velocidad) que unirá Turín con la ciudad  francesa de Lyon.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;¿La Turín-Lyon? Es una locura. Una   devastación, un consumo inútil de territorio: eso tiene que  ser parado   por completo. La línea que ya hay es más que suficiente, habría  que   mejorarla y ya está. &lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;object height="225" width="400"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10374734&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=&amp;amp;fullscreen=1" /&gt;&lt;embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10374734&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=&amp;amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="225"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;a href="http://vimeo.com/10374734"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;Detrás de las grandes obras siempre   está la mafia. Y esta verdad, en mi opinión, sería  importantísima de   ser descubierta y desvelada, porque de hecho ya sabemos que hoy todo    funciona de esta manera.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Lo más importante que habría que desvelar y   contar a la  gente es que las mafias no podrían actuar con impunidad en   este ámbito sin tener vínculos formales y continuos con amplios  sectores  empresariales,  financieros y políticos. Porque sin este  vínculo sería  imposible seguir adelante con  este discurso criminal.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;Los periódicos ya no cuentan estas   cosas. La criminalidad en Italia, sus transformaciones, sus  conexiones y   connivencias con ciertos ambientes, ya no salen en los periódicos.    Siguen contándonos de la mafia de una vez, aquella del pasado. Nos   cuentan de Provenzano, que es la prehistoria de la mafia. Las así   llamadas culturas mafiosas hoy tienen dos sectores de ganancia: el   reciclaje de residuos  ilegales y la adulteración de los alimentos.   Luego vienen la droga, la  prostitución, el contrabando de armas, etc.   Todo este dinero debe ser después reinvertido  de manera segura. Si las   mafias invierten en la actividad económica, es  lógico que haya un   riesgo económico. La única manera de invertir con certeza es,   precisamente, invertir en las grandes obras del Estado. Esto es algo que    hay que desvelar, porque todavía falta una certeza, una mentalidad,  un   conocimiento general de todo esto.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;Por  otro lado, hay un mundo  político que da un consenso absoluto a la  voluntad de destrozar el   territorio. La gente no entiende, &amp;nbsp;piensa que  el hecho de construir es  una cosa positiva, y no entiende que toda esta  acción de construir –que  parece una manera para salir de esta crisis  económica–  sea en  realidad destruir de forma permanente.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;Hoy devoran el territorio con estas   grandes obras, con estos grandes proyectos de infraestructura,   simplemente porque son grandes negocios que enriquecen a los poderosos.    Sin más. No sirven para nada. Es más: devastan el territorio de forma    irreversible. De hecho, hay mucha similitud entre la situación en el   nordeste de  Italia y el Valle di Susa, precisamente respecto a ese   punto: es una batalla para evitar  la devastación definitiva del   territorio. Creo que esta sea una batalla  típica de la época que   vivimos, y es una batalla que no se debe perder. Y entonces,  al menos   desde el punto de vista de la esperanza, creo que vale la pena luchar    hasta el final. Creo que también existe la posibilidad de ganarla.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;Los escritores pueden hacer un gran   trabajo, pero lo hacen con un instrumento diferente, que es el   instrumento de la novela. Pero también es cierto que hoy en día se está    creando una comunidad de lectores que demanda este tipo de novela,   precisamente  porque este tipo de novela cuenta aquellas realidades que   no se encuentran ni  en los periódicos, ni en televisión.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-7148865987047281565?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/7148865987047281565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/7148865987047281565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/06/atentos-al-tav-el-ecomonstruo-que.html' title='Atentos al TAV, el Ecomonstruo que alimenta a la mafia'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-4966690297167816769</id><published>2010-04-26T21:38:00.004+02:00</published><updated>2010-04-26T21:47:31.819+02:00</updated><title type='text'>Más que palabras</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S9XopsDoDqI/AAAAAAAABZY/ugEn-Ub8lhE/s1600/175125_MQP_50_mini.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S9XopsDoDqI/AAAAAAAABZY/ugEn-Ub8lhE/s320/175125_MQP_50_mini.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Corte radiofónico del programa &lt;a href="http://www.eitb.com/audios/radio/radio-euskadi/programas/mas-que-palabras/detalle/405585/esbozo-amor-primera-vista-erich-hackl/"&gt;&lt;i&gt;Más que palabras&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; de Radio Euskadi a propósito de &lt;i&gt;Esbozo de un amor a primera vista&lt;/i&gt;. Una preciosa novela que ha encantado a nuestro Kike Martín. Una historia  de amor que comienza en Valencia, en plena Guerra Civil, y que termina  en un campo de concentración.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="28" id="divplaylist" width="335"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11177818-56e" /&gt;&lt;embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11177818-56e" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Erich Hackl, la historia con minúsculas transformada en gran literatura&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace tiempo que caímos rendidos ante las obras de &lt;b&gt;Erich Hackl&lt;/b&gt;  (Steyr, 1954). El escritor, historiador e hispanista austríaco escarba  habitualmente entre las páginas de la Historia, rescata episodios  olvidados y los transforma en lecciones morales a través de la  literatura. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Lo hizo ya en la hermosa &lt;i&gt;Adiós a Sidonie&lt;/i&gt;, la  historia de una niña gitana adoptada por una familia obrera de  izquierdas que acabó su vida en un campo de concentración. Lo hizo  también en &lt;i&gt;Boda en Auschwitz&lt;/i&gt;, otro extraordinario libro que  narraba la historia de un amor que consiguió abrir las puertas del  famoso campo de exterminio para celebrar el único matrimonio que se  llevó a cabo en tan macabro escenario. Y lo ha vuelto a hacer, con  brillantes resultados, en este &lt;b&gt;&lt;i&gt;Esbozo de un amor a primera vista&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;  (LAERTES), un libro que fue publicado originalmente en alemán en 1999.&lt;br /&gt;La táctica es la misma. Para lograr su objetivo de emocionar y elevar  a la categoría de mitos a mortales corrientes, Hackl da voz a las personas que conocieron a los protagonistas de esta  historia de amor ó a los que oyeron hablar de ella. Y con esas voces  retrata un tiempo y unas vidas marcadas por la guerra, el compromiso, la  incomprensión social, el amor y la muerte.&lt;br /&gt;Hay muchos puntos de contacto entre esta novela que hoy presentamos y  &lt;i&gt;Boda en Auschwitz&lt;/i&gt;. La dos narran historias de amor al límite,  bajo las tragedias de la Guerra Civil española y la II Guerra Mundial; las dos tienen como protagonistas a un brigadista  austríaco y a una republicana de izquierdas; y las dos narran como dos  personajes enamorados se guardan fidelidad y se buscan a través de una &lt;b&gt;&lt;/b&gt;Europa en guerra que camina hacia el desastre.&lt;br /&gt;Karl Sequens es un joven luchador austríaco  antifascista que decide viajar a España&lt;b&gt; &lt;/b&gt;para luchar a  favor de la República y la libertad. Herminia Roudière  es una republicana valenciana de clase media que apoya a  los combatientes internacionales heridos en combate. Los dos se  encuentran en un hospital y surge automáticamente el flechazo. Se  casarán en unos meses y tendrán una hija. Pero la caída de la República les obligará a exiliarse a Francia. Allí Karl es detenido y enviado a un campo de trabajo. Al ser austríaco le  entregarán porteriormente a las SS&lt;b&gt; &lt;/b&gt;y éstas le enviarán  de campo de concentración en campo de concentración por ser un  “peligroso delincuente de izquierdas”. Fue el destino de miles de  combatientes antifascistas de toda Europa que habían  participado en la Guerra Civil española, el exterminio. Herminia se refugiará en su amor, esperando el final  de la guerra y el ansiado reencuentro, consolada por el cuidado de su  hija y las escasas cartas que de Karl recibe.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Erich Hackl convierte estos hechos reales en  novelas, en obras de no ficción. Y lo hace porque, sin traicionar la  verdad de los hechos, el tratamiento de los personajes y de lo contado  es literario, subjetivo, íntimo y comprometido. Una forma de narrar que  sirve a Hackl para hablar de la crueldad, la barbarie y  el deshonor, pero también para hablar de las almas sencillas, de los  espíritus nobles, de esos  personajes anónimos sin los cuales el mundo  sería un infierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogseitb.com/pompasdepapel/2010/04/12/erich-hackl-la-historia-con-minusculas-trasnformada-en-gran-literatura/"&gt;&lt;b&gt;Enrique Martín desde Pompas de papel en Radio Euskadi&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-4966690297167816769?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/4966690297167816769'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/4966690297167816769'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/04/mas-que-palabras.html' title='Más que palabras'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S9XopsDoDqI/AAAAAAAABZY/ugEn-Ub8lhE/s72-c/175125_MQP_50_mini.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-3818886089406233418</id><published>2010-04-26T18:37:00.003+02:00</published><updated>2010-04-29T20:53:42.951+02:00</updated><title type='text'>Arañando sombras para verte</title><content type='html'>Reseña de &lt;a href="http://www.uv.es/cerverab/"&gt;Alfons Cervera&lt;/a&gt; aparecida en &lt;a href="http://www.carteleraturia.com/"&gt;Cartelera Turia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S9XB4MtD1nI/AAAAAAAABZQ/JKA8qWdj6x8/s1600/Alfons++Cervera.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S9XB4MtD1nI/AAAAAAAABZQ/JKA8qWdj6x8/s200/Alfons++Cervera.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;Los libros grandes son a veces de envergadura frágil. Y casi siempre será el azar el que nos lleve hasta ellos. Me pasó con Jean-Claude Izzo, con Beppe Fenoglio, con Erri de Luca. Pues hace un par de semanas, en ese itinerario que sigo arriesgando por las librerías, descubro un librito de un autor al que conocía de una novela anterior: &lt;b&gt;Erich Hackl&lt;/b&gt; era el escritor y, el libro, &lt;b&gt;&lt;i&gt;Esbozo de un amor a primera vista&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (Laertes). Lo manoseo, le doy mil vueltas, lo miro y lo remiro: noventa y cinco páginas justas y de formato más pequeño de lo habitual. Había leído años atrás &lt;i&gt;Boda en Auschwitz&lt;/i&gt;, del mismo Hackl, y algunos de sus artículos en la prensa. Siempre me interesó lo que escribe, lo que opina de la escritura de la memoría resistente. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Las páginas que acabo de descubrir cuentan una historia de amor, como la de García Márquez en &lt;i&gt;El amor en los tiempos del cólera &lt;/i&gt;pero en menos de cien páginas en vez de seiscientas. El austriaco Karl Sequens está en España luchando contra los fascistas en 1937. Lo han herido. Y en Valencia, al pie de la cama del hospital, lo mira en su desfallecimiento Herminia Roudière Perpiñá. Con su hermana Emilia, la chica ayuda en los hospitales y donde las llaman. Ahí, en ese encuentro con las heridas de guerra al fondo, surge el amor a primera vista a que el título de la novela hace referencia. Un prodigio de escritura. Se mire por dónde quiera mirarse: un prodigio de escritura. El tiempo, la memoria apuntalada en ese tiempo escurridizo que va y viene por los sitios del desastre, la ausencia y sus laberintos: "Estoy hablando solo. Arañando las sombras para verte", escribe Blas de Otero. Así los amantes distanciados por culpa de la guerra, de las guerras, de la mierda de vida a que las guerras condenan a sus protagonistas más inocentes. Pocas veces, en tan pocas páginas he leido una historia más intensa, más conmovedora. No siempre esa intensidad es decente. Algunas novelas bastardean la posibilidad de conmover: la traicionan y apuñalan por la espalda la confianza de quien las lee. Aquí no. Esta breve novela del escritor austriaco Erich Hackl es toda verdad. No se arredre, alargue el brazo y llévesela a casa. Si previo pago o no, eso ya sólo es cosa suya y no de mis sugerencias. Haga lo que guste, pero llévesela a casa. Y que le aproveche.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-3818886089406233418?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/3818886089406233418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/3818886089406233418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/04/aranando-sombras-para-verte.html' title='Arañando sombras para verte'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S9XB4MtD1nI/AAAAAAAABZQ/JKA8qWdj6x8/s72-c/Alfons++Cervera.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-208746808419100595</id><published>2010-03-17T00:04:00.015+01:00</published><updated>2010-12-29T23:53:40.434+01:00</updated><title type='text'>Historias de amor contra la impunidad</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fuente_fecha"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fuente_fecha"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;&lt;b&gt;Erich Hackl reflexiona sobre la memoria en Esbozo de un amor a primera vista&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fuente_fecha"&gt;Guillaume Fourmont, Madrid &lt;a href="http://www.publico.es/culturas/301848/historias/deamor/contrala/impunidad"&gt;Diario Público&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S6APVHxQrOI/AAAAAAAABXk/rIknkRNg_zU/s1600-h/Hackl_publico.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S6APVHxQrOI/AAAAAAAABXk/rIknkRNg_zU/s200/Hackl_publico.jpg" width="140" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Nunca vivió el horror de los campos de exterminio nazis, ni  sintió de cerca el terror de una dictadura como el régimen de Franco.  Pero Erich Hackl (Steyr, Austria, 26 de mayo de 1954)  considera que es su deber como escritor participar de la recuperación de  la memoria. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Poeta, escritor, traductor, hispanista, Hackl es uno  de los autores más leídos de Austria, aunque su estilo no tiene nada  que ver con sus compatriotas &lt;b style="font-weight: normal;"&gt;Elfriede Jelinek&lt;/b&gt;, Premio  Nobel de Literatura 2004, o el dramaturgo Thomas Bernhard. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hackl  quiere narrar historias humanas para entender el pasado "de manera  activa", según sus palabras, porque "la contribución a la memoria  histórica también debe hacerse mirando hacia el futuro, con una firme  condena del fascismo".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Cuando no reside en Viena, Hackl vive en el  barrio madrileño de Lavapiés. Un asunto familiar le trajo este mes a  España, donde también publica ahora &lt;i&gt;Esbozo de un amor a primera  vista&lt;/i&gt; (Laertes).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3 style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;Lucha contra el fascismo&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Es la  historia de Karl Sequens, un joven austriaco que ve en la Guerra Civil&lt;b&gt; &lt;/b&gt;española el símbolo de la lucha contra el fascismo.  Herido en enero de 1937, Sequens es ingresado en un hospital de  Valencia, donde se enamora de Herminia. Suena un poco a tópico, aunque  Hackl no es un escritor de ficción. Todo lo que narra ocurrió de verdad:  "Nombres, apellidos, lugares, no inventé nada", asegura el autor, que  está traduciendo al alemán &lt;i&gt;Operación masacre&lt;/i&gt;, de &lt;b style="font-weight: normal;"&gt;Rodolfo  Walsh&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Antes de sentarse a redactar, el escritor  desempeña una labor periodística de investigación, aunque no le gusta  que  le comparen con un periodista: "Hay mucho periodismo en mi trabajo,  porque investigo las historias, entrevisto a los personajes que siguen  vivos, a sus herederos, a sus vecinos, pero el problema del periodista  es que maltrata el tiempo. La literatura es posible gracias al tiempo".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3 style="color: #e06666; font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; font-weight: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Crisis  de la izquierda&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lo que, sin embargo, más preocupa al  escritor austriaco es "la crisis de la izquierda en una sociedad cada  vez más capitalista". "No existen fuerzas organizadas anticapitalistas y  resurge la extrema derecha, que tiene hasta los votos de la gente  humilde", lamenta. Hackl no oculta sus opiniones políticas: en las  estanterías de su casa, hay objetos como una figurilla de bronce de la  hoz y del martillo y una foto de &lt;b style="font-weight: normal;"&gt;Carrillo&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; font-size: small;"&gt;"Mis  obras tratan sobre el antifascismo, sobre la gente que se rebela",  insiste. Pero sabe dónde está el limite de su labor. "En mis libros, la  ficción es la forma con la que cuento la historia, aunque nadie puede  escribir una ficción sobre los campos de exterminio si no ha vivido en  uno. Es la gran diferencia entre los filmes de Spielberg y el documental &lt;i&gt;Shoah&lt;/i&gt;, de Claude Lanzmann. Yo  no viví en un campo y no puedo fingirlo", zanja&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-208746808419100595?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/208746808419100595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/208746808419100595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/03/historias-de-amor-contra-la-impunidad.html' title='Historias de amor contra la impunidad'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S6APVHxQrOI/AAAAAAAABXk/rIknkRNg_zU/s72-c/Hackl_publico.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-1835695345324549114</id><published>2010-02-02T15:14:00.003+01:00</published><updated>2010-12-29T23:51:54.405+01:00</updated><title type='text'>Fragmento de Esbozo de un amor a primera vista</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S2gzGHh9qwI/AAAAAAAABME/pAXBcx0oF7Y/s1600-h/boda.BMP" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" kt="true" src="http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S2gzGHh9qwI/AAAAAAAABME/pAXBcx0oF7Y/s320/boda.BMP" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;No hubo tiempo más que para una sola foto de boda en la que Karl, vestido con un holgado pantalón de uniforme, cazadora y gorra calada en la frente, coge a Herminia de la mano. Sonríen, casi tímidos, divertidos o pícaros. Sonríen también los amigos, los parientes, la gente que pasa y que, como es costumbre en España, se ha unido a la comitiva. Nada indica el motivo de la celebración, podría tratarse tanto de un encuentro familiar, como de una fiesta entre compañeros de trabajo. Sólo aquellos que concentren su mirada y presten atención, comprenderán las circunstancias de la festividad. Fijando la mirada, reconocerían la estrella del Ejército Popular que el soldado a la izquierda de Herminia lleva sobre el bolsillo de la chaqueta, en lugar del distintivo de rango. Y prestando la suficiente atención, podrían captar algunas de las catorce historias que la foto quiere contar, una por cada uno de los integrantes.&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;La niñita, por ejemplo, en cuyos hombros reposan las manos del soldado es huérfana de guerra. En algún momento saltó de un carro de refugiados o salió arrastrándose por entre los escombros. Probablemente aún esté viva; debe de ser una mujer de unos setenta años, abuela, viuda. También Antonio Ferrer vive todavía, aquel hombre delgado con bigote en la segunda fila, el último a la izquierda. Al parecer está gravemente enfermo, ya no reacciona, me dicen. Antonio, sin el que, como ya he dicho, no se hubiera celebrado la boda con tanta celeridad. La foto, a su vez, no existiría sin Emilia (a la derecha de Karl) que recorrió la ciudad durante días hasta encontrar por fin un pliego de papel de foto, en alguna oficina o empresa de vital importancia para la guerra; los amigos de unos amigos se lo habrán conseguido clandestinamente. También podría afirmarse que Emilia no aparecería en la foto si no hubiese existido la mujer a su lado. Ignoro cómo se llama. Sólo sé que su madre dio de mamar a Emilia hace veintiséis años porque la madre de ésta había muerto nada más dar a luz. Por lo demás, poco puedo decir, salvo que al lado de Antonio está su mujer Maruja y que la mujer de gafas y el joven de traje claro son periodistas, quizás amigos de la familia Roudière Perpiñá, aunque también es posible que se hayan acercado a la boda atraídos por un interés profesional; la ocasión justificaría su presencia. Todos tienen los pies bien firmes sobre la tierra, (se puede ver detrás de ellos, a la izquierda, el palacio de Justicia de Valencia y, a la derecha, las copas de unos árboles), pero a pesar de todo, la imagen tiene algo de provisional, como si los personajes se hubieran juntado sólo para ese instante.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-1835695345324549114?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/1835695345324549114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/1835695345324549114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/02/extracto-del-esbozo-de-un-amor-primera.html' title='Fragmento de Esbozo de un amor a primera vista'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S2gzGHh9qwI/AAAAAAAABME/pAXBcx0oF7Y/s72-c/boda.BMP' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-2121551081143465736</id><published>2010-01-21T19:49:00.015+01:00</published><updated>2010-12-29T23:55:18.729+01:00</updated><title type='text'>Karl Sequens</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S2FvMzKyfSI/AAAAAAAABKE/M9ESi5n6Q1M/s1600-h/diccionario_bbii.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431744891270102306" src="http://1.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S2FvMzKyfSI/AAAAAAAABKE/M9ESi5n6Q1M/s320/diccionario_bbii.jpg" style="float: right; height: 224px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: #ff6666;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; El &lt;i&gt;Diccionario de los voluntarios austriacos en la España republicana 1936-1939,&lt;/i&gt; de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hans_Landauer"&gt;Hans Landauer&lt;/a&gt; en colaboración con &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Erich_Hackl"&gt;Erich Hackl&lt;/a&gt; recoge la voz de uno de los protagonistas de la novela &lt;i&gt;Esbozo de un amor a primera vista&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sequens, Karl&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;Nace en Viena el 14 de junio de 1905. &lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Fontanero y calefactor. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Schutzbund. En 1934, Checoslovaquia, Letonia. El 26 de noviembre de 1936, de Austria a España XIII BI y XI BI/4º Batallón/Estado Mayor. Escuela de oficiales de Pozorrubio. Teniente del Batallon de instrucción en Madrigueras. El 7 de febrero de 1937, contrae matrimonio en Valencia con la española Herminia Roudiere Perpiña. El 23 de enero de 1938 nace su hija Rosa María. 1939: Saint Cyprien y Gurs. En 1941, Le Vernet. Del 19 de enero de 1942 al 28 de enero de 1944, Dachau; despues Lublina, Auschwitz y Dora-Mittelbau.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Muere en Dora-Mittelbau después del 29 de enero de 1945. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-2121551081143465736?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2121551081143465736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/2121551081143465736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2010/01/con-motivo-de-la-edicion-de-la-novela.html' title='Karl Sequens'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S2FvMzKyfSI/AAAAAAAABKE/M9ESi5n6Q1M/s72-c/diccionario_bbii.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-8276244226911664359</id><published>2010-01-21T19:46:00.007+01:00</published><updated>2010-01-21T20:07:40.372+01:00</updated><title type='text'>Prólogo a las Nuevas Lecciones para la introducción a la lectura de “El Capital”</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; CLEAR: both" class="separator"&gt;&lt;a style="MARGIN-BOTTOM: 1em; FLOAT: right; MARGIN-LEFT: 1em; CLEAR: right; cssfloat: right" href="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S1igxDWyljI/AAAAAAAABIo/5g-mJIZuHD8/s1600-h/wolfgang-fritz-haug.jpg" imageanchor="1"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S1igxDWyljI/AAAAAAAABIo/5g-mJIZuHD8/s320/wolfgang-fritz-haug.jpg" ps="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;“&lt;em&gt;El tiempo de la crisis es […] al mismo tiempo el de las investigaciones teóricas&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;Marx a Lassalle, 23-1-1855&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;I.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;“&lt;em&gt;El peligro dura normalmente más que la huida&lt;/em&gt;”, le hace decir Brecht a su &lt;em&gt;Me-ti&lt;/em&gt;. Nunca antes había dominado el capitalismo sobre la Tierra de manera tan ilimitada como a comienzos del siglo XXI. Sin embargo, en la misma medida en que se ha extendido sobre todo el globo, parece haber desaparecido el saber crítico sobre su funcionamiento y sobre las amenazas que acarrea.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Contra esta tendencia, las presentes lecciones contribuyen a descubrir &lt;em&gt;El Capital&lt;/em&gt; de Marx como aquella obra teórica que explica de manera única los fundamentos de nuestro orden social.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Al mismo tiempo, constituyen una introducción a lo que yo he llamado socioanálisis. La preparación para su publicación se ha basado en las notas de las lecciones dictadas en la &lt;em&gt;Universidad Libre de Berlín&lt;/em&gt; durante el invierno 1999-2000. Si Sigmund Freud pudo llamar a sus &lt;em&gt;Nuevas conferencias de introducción al psicoanálisis&lt;/em&gt; “&lt;em&gt;un espejismo de la fantasía&lt;/em&gt;”, también podría utilizarse el mismo subtítulo para el presente libro, en tanto que la forma elaborada por escrito es algo diferente de la palabra viva dirigida a personas concretas. Las observaciones y las respuestas a preguntas y objeciones, en la forma escrita, ocupan su lugar en notas a pie de página e incisos. No obstante, espero poder decir con Freud que la ficción, cuando “&lt;em&gt;vuelvo a trasladarme a aquella sala de conferencias en el curso de las siguientes elucidaciones&lt;/em&gt;”, me ha ayudado “&lt;em&gt;cuando uno ahonda en la materia, no olvidar el miramiento por el lector&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;II.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;A una primera serie, añadir unas &lt;em&gt;Nuevas lecciones&lt;/em&gt; más de treinta años después difícilmente puede despertar la sospecha de rendir tributo al &lt;em&gt;Zeitgeist&lt;/em&gt;. Sin embargo, uno se preguntará cuál es la relación entre ambos libros.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;La primera serie de lecciones desarrolló, línea a línea, en el análisis de la forma valor marxiana, en ese comienzo del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;, difícil en todas las épocas, las herramientas conceptuales fundamentales de una lectura que al mismo tiempo refleja lo que hace. Dominaba un ritmo de paso de tortuga, que era el apropiado para intentar efectuar la transición del pensamiento del día a día a la teoría.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Las &lt;em&gt;Nuevas lecciones&lt;/em&gt; presuponen que ya se han superado estas dificultades iniciales del primer capítulo. Siguiendo el hilo conductor de preguntas teóricas fundamentales, estas nuevas lecciones se mueven a través de los demás capítulos del primer tomo del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;La lectura que se practicará a continuación se restringe, con pocas excepciones, al libro primero del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;; e incluso aquí se procede de manera selectiva. Sin embargo, el marco de interpretación desarrollado paso a paso pretende tener validez para el conjunto de la crítica marxista de la economía política. Al igual que la primera serie de lecciones, ésta nueva tampoco debe sustituir la lectura del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;, sino respaldarla. Se trabaja de forma tal que se puede llevar a cabo una lectura independiente. Antes de la teoría elaborada, debe estar la elaboración. En el centro de atención se sitúa la reconstrucción de la forma de producción teórica de Marx. Uno verá que no hay ninguna otra posibilidad que la de desarrollar de nuevo de pasada todo un conjunto de preguntas filosóficas fundamentales: entre otras, preguntas de la hermenéutica, de un concepto no metafísico de ley, de un concepto de objetividad que englobe a los sujetos, así como de un concepto de sujeto que no presuponga simplemente las determinaciones a través de las relaciones, sino que ponga claramente de manifiesto su carácter de resultados mediados activamente. No en último lugar se tratará asimismo de explorar el continente del trabajo, colonizado por la forma de salario, así como indagar su drama capitalista.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;La crítica marxista de la economía suele ser considerada objetivista y determinista, tanto por amigos, como por enemigos. Por el contrario, en las presentes páginas se mostrará que ésta no sólo no contradice las &lt;em&gt;Tesis de Feuerbach&lt;/em&gt;, este texto fundacional de una filosofía materialista histórica de la praxis, sino que únicamente puede comprenderse racionalmente a la luz de ese texto. A la inversa, cualquier filosofía de la praxis sin crítica de la economía política entraría en el reino de la especulación. Además, se deberá leer el texto marxiano atendiendo a las necesidades prácticas y teóricas del presente. Lo que se pretende es una interpretación ‘hacia delante’, no una hermenéutica dirigida hacia atrás. La utilidad de la teoría marxiana depende de que ésta demuestre su validez también para afrontar problemas post-marxianos y a la luz de las herramientas de pensamiento desarrolladas desde entonces. Una crítica de la economía política que no pudiera decir nada respecto al capitalismo high-tech, respecto a sus crisis y respecto a las polémicas político-prácticas que se dan en él, sería una cosa del pasado.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Las &lt;em&gt;Nuevas lecciones&lt;/em&gt; se concentran, sobre todo, en tres frentes de problemas, que representan otros tantos frentes de conflicto en materia de lectura del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;. En primer lugar, se concentran en la epistemología del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;, cómo se plasma ésta en el orden categorial de la presentación. En segundo lugar, se concentran en la cuestión relativa a las determinaciones en la relación entre praxis y estructura económica en base al ejemplo del concepto marxista de personificación, que se desdobla en las figuras del capitalista y el trabajador asalariado. En tercer lugar, se concentran en la cuestión relativa al proceso estructural crítico del capitalismo, que, siguiendo el modelo del resultado regulativo o ley resultante, cae reactivamente del desequilibrio al polo contrario, y es empujado a la destrucción del capital y hacia su frontera histórica por sus dos contradicciones fundamentales , la reducción permanente del trabajo, de cuya valorización se alimenta, y la acumulación por la acumulación, independizada frente a fines sociales.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;III.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;A diferencia de la primera serie, estas &lt;em&gt;Nuevas lecciones&lt;/em&gt; dirigen la mirada, más allá de los límites del texto, hacia otros escritos de Marx y Engels, así como hacia literatura secundaria. Debido a que el tomo 23 de las obras de Marx y Engels (OME) ofrece el texto de la cuarta edición realizada por Engels y contiene refundidos, la mayoría de las veces no declarados, que proceden de distintos momentos, nosotros consultamos ediciones anteriores y, sobre todo, la traducción francesa, de la que se hizo responsable Marx. Se recurrirá a otros textos en la medida en que éstos se hayan convertido en guías de recepción para las lecturas del &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;, guías en torno a las cuales se han establecido distintas escuelas. Sea cual sea la posición frente a estos textos y frente a los modelos de interpretación derivados de ella, éstas al menos no deben dar la impresión de ser inconscientes. Una especial influencia ha ejercido el capítulo metódico de la introducción marxiana a los &lt;em&gt;Grundrisse&lt;/em&gt; (1857), un texto efectivamente fundacional, mientras que la recensión de Engels de &lt;em&gt;Contribución a la crítica de la economía política&lt;/em&gt; (1859), que dio luz al concepto del “&lt;em&gt;métodológico&lt;/em&gt;”, presenta una carga más bien táctico-retórica.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Más o menos superados por la manera real de proceder en el &lt;em&gt;Capital&lt;/em&gt;, esos esbozos o comentarios manuscritos han conducido a la búsqueda de “&lt;em&gt;la ‘verdad’ del Capital en las ediciones precedentes&lt;/em&gt;” (Bidet 2004,10). Algunas interpretaciones sostienen, refiriéndose a un pasaje epistolar, y siguiendo el ejemplo de Platón, que la verdadera teoría de Marx se encontraba de forma no escrita e incluso oculta . La polémica con este y otro tipo de interpretaciones se recoge en su mayor parte en las notas a pie de página, que pueden ser utilizadas para la reflexión sobre la postura de cada uno. En parte dan pistas sobre obras de investigación posteriores, que tranquilamente pueden ser omitidas en una primera lectura y en un segunda vuelta pueden ser empleadas como material de consulta.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;IV.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;La única forma de referirse a Marx de manera razonable es repitiendo su acción crítica en nuestros tiempos y en la discusión renovar con sus formas de pensar, crisis, actores, etc. la crítica marxista. Así compartimos con Benjamin la idea del conocimiento que abarca los sujetos y objetos en “&lt;em&gt;el núcleo temporal de la verdad&lt;/em&gt;”. El pensamiento marxista nunca se formó de otra manera. Siempre tenía que ir más allá de Marx y formarse en la tensión entre continuidad y ruptura. Ambos momentos, tanto la continuidad en la conciencia de la historia como la ruptura histórica parcial, que contribuye a todo lo nuevo, son tan necesarios como arriesgados. Para poder navegar entre esos peligros se requiere de la dialéctica. Las&lt;em&gt; Nuevas lecciones&lt;/em&gt; pretenden contribuir a desarrollar el sentido de exponerse a la experiencia práctica, de fortalecerse en la crítica y de transmitirla.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Pero el indispensable hecho de ir más allá de Marx debe ser examinado de forma tan minuciosa y suspicaz como una cuerda antes de iniciar el ascenso a una montaña. Lo más tardar la siguiente generación será la que lo revisará sin miramientos. Ya demasiadas veces es desechado. Por ello el retorno periódico a Marx supone un momento tan importante como el movimiento contrario contra que se dirige. Porque el taller marxista sorprende una y otra vez por la frescura del material de su pensamiento. A su encuentro viene todo lo que en cada época se inicia en todas las direcciones, lo inacabado de la obra marxista, que más que representar una teoría supone un proceso de investigación. Actúa como una instancia referencial de gran fuerza que, bien utilizada, solo nos atrae para relanzarnos enseguida del retorno a Marx al análisis de la realidad actual. Esta obra es una invitación a un pensar por sí mismo y una contribución de por vida. Las obras duran tanto como permanezcan inacabadas, dice Brecht. La pregunta por la obra marxista representa aquello por cómo y para qué nosotros mismos estamos solicitados históricamente. Medidos por las tareas que “&lt;em&gt;aún&lt;/em&gt;” deben ser realizadas en teoría y praxis, no se prevé ningún fin de la actualidad de Marx. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-8276244226911664359?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/8276244226911664359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/8276244226911664359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2009/01/davos-terminus-1.html' title='Prólogo a las Nuevas Lecciones para la introducción a la lectura de “El Capital”'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/S1igxDWyljI/AAAAAAAABIo/5g-mJIZuHD8/s72-c/wolfgang-fritz-haug.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-1090110101754969624</id><published>2008-11-07T12:46:00.009+01:00</published><updated>2010-01-21T20:34:52.429+01:00</updated><title type='text'>Fred Wander, escritor austriaco, entregado por la policía de Ginebra a Vichy, superviviente de Auschwitz.</title><content type='html'>&lt;div&gt;por Daniel de Roulet&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/SRQqzh_zB_I/AAAAAAAAAfQ/rFw01FYR7aY/s1600-h/de-roulet-daniel.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 203px; FLOAT: right; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265880929090602994" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/SRQqzh_zB_I/AAAAAAAAAfQ/rFw01FYR7aY/s400/de-roulet-daniel.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;La cineasta de Zurich Irene Loebell ha encontrado en los archivos de Ginebra las fotos de familia que la policía había secuestrado a Fred Wander en el momento de su detención en 1942. Ha ido a enseñárselas a Viena, ha hecho una película, &lt;em&gt;Un Viaje a Ginebra&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Una polémica estúpida a propósito de esta película se ha suscitado en la televisión suiza romanche. Esta película ha sido presentada en el &lt;em&gt;Festival de Soleure&lt;/em&gt;, después se ha emitido en la &lt;em&gt;DRS&lt;/em&gt; y en 3-&lt;em&gt;Sat&lt;/em&gt;. La cadena romanche en un inicio ha rechazado emitir este documental con la excusa que no convenía por su estética, y después ha retomado su decisión declarando que en ningún momento había querido censurar esta película.&lt;br /&gt;Como será emitido, que los espectadores juzguen prueba en mano. Una cosa es clara, en este asunto no es Suiza la que es cuestionada, sino el gobierno de Ginebra que, al enviar a Wander a Auschwitz, se ha extralimitado en sus competencias. Para saber quien es Fred Wander, basta con leer sus libros.&lt;br /&gt;Cuando preguntamos al viejo Sr.Riegner, que era secretario del Congreso Mundial Judío durante la Segunda Guerra, cuántas personas sobreviven hoy después de haber sido rechazadas por Suiza entre 1939 y 1945, responde: una veintena.&lt;br /&gt;¿Y de estos veinte, cuántos son escritores? Uno sólo, sin duda.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Fred Wander, del que al menos dos libros evocan la historia personal. Una novela, “Hotel Baalbeck”, publicado en 1991 por Luchterhand y “Das gute Leben”, publicado por Hanser en 1996.&lt;br /&gt;Es una bonita historia, es la vida de un hombre, nacido en 1917 en Viena en el seno de una familia pobre. Con catorce años, Fred Wander deja el colegio y a sus padres. Viaja, le gusta sobre todo Francia. En 1938, con 21 años, le pilla el &lt;em&gt;Anschluss&lt;/em&gt;&lt;a style="mso-footnote-id: ftn1" title="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftn1" name="_ftnref1"&gt;[1]&lt;/a&gt; de Austria en Alemania. Los judíos huyen en masa.&lt;br /&gt;Fred estudia los mapas de geografía, y descubre un camino para alcanzar Suiza. Apenas cruzado el Rin, se encuentra cara a cara con un viejo gendarme que le quiere entregar a los nazis. Del otro lado del puente flotan las banderas con las cruces gamadas. Pero el gendarme se apiada de Fred, duda si entregarlo, propone una solución a su desgracia. Si Fred era comunista, podría ser detenido en Suiza, internarlo y luego eventualmente entregarlo a Francia. Así en 1938 Fred se declara comunista sin serlo, Suiza le salva y lo extradita sin entregarlo a los nazis.&lt;br /&gt;En el París de antes de la guerra vive en el asilo de los borrachos y vagabundea. En 1939, cuando Francia entra en guerra, considerado alemán al ser austriaco, es detenido e internado primero en un campo de fútbol de París, y además de en campos precarios e insalubres en la campiña francesa. Así de un campo a otro, a veces se evade, a veces le encierran, recorre Francia. La guerra no le ofrece más destino que vagabundear.&lt;br /&gt;En septiembre de 1942, su situación de judío austriaco en la Francia ocupada no es cosa fácil, sueña de nuevo con Suiza como refugio. Atraviesa a pie una montaña y consigue atravesar la frontera cerca de Ginebra. Pero la policía del cantón ha perdido su cara amable. La Suiza de 1942 no es la de 1938.&lt;br /&gt;Fred detenido, arrojado al calabozo, encadenado a otros seis detenidos, es entregado desde la mañana siguiente a sus verdugos. (El jefe de la policía federal de extranjería, el siniestro Rothmund en persona, acababa sin embargo de pedir a las autoridades de Ginebra de no expulsar a los judíos).&lt;br /&gt;La milicia francesa lo transfiere, todavía encadenado a los otros prisioneros, hasta el campo de Rivesaltes. Es ahí que concentran a los judíos antes de enviarlos a morir a las cámaras de gas. Como 80.000 otros entregados por Vichy, Fred marcha hacia Auschwitz, pero escapa milagrosamente.&lt;br /&gt;En 1945, cuando termina la guerra, está en Buchenwald. Sueña con los Estados Unidos, ¿pero dónde conseguir los mil dólares necesarios para el visado? Aquí está con la cabeza rapada en la Europa en ruinas, de nuevo en un campo, primero en Salzburgo, después en Viena bajo control de la Unión soviética.&lt;br /&gt;Encuentra un trabajo de reportero en un periódico vespertino, cotidiano comunista. Escribe tan bien que le invitan a un encuentro de escritores en Berlín oriental. Terminará por establecerse allí con su mujer Maxie, ya que su editor le paga en marcos del este que no valen nada en el oeste.&lt;br /&gt;Sin embargo continúa viajando: Córcega, Italia, París, pero nunca Suiza de la que guarda un recuerdo no muy alegre. Alemania oriental construye el muro exactamente en el fondo de su jardín. Ahí es donde juega su hija de once años. Pero el terreno está mal estabilizado, la niñita es enterrada viva por un socavón de tierra. Literalmente muerta por el muro que separa el este del oeste.&lt;br /&gt;Fred se muda, pero no sabe donde ir. Pese a su despecho, sigue en Alemania oriental. Su mujer Maxie se pone a escribir y publica una serie de retratos de mujeres del este, “Guten Morgen, du Schöne”. El éxito es considerable, 60.000 ejemplares desde el primer año. Pero Maxie sufre un cáncer que se va extendiendo. Muere en noviembre de 1977 y deja un diario que será vendido por centenares de miles de ejemplares, “Leben wär’ eine prima Alternative”.&lt;br /&gt;Un año antes, ese mismo mes de noviembre, un joven suizo ha muerto de cáncer dejando un relato, es Fritz Zorn y "Bajo el signo de Marte" lo prologa Adolf Muschg. Ahora bien Maxie en su diario cuenta que le hubiera gustado conocer a Muschg…&lt;br /&gt;Más tarde, en 1983, Fred Wander regresa a Viena donde cuenta terminar su vida. En 1996, en su ochenta cumpleaños, hace balance de su deambular. Es una autobiografía serena que se llama “Das gute Leben”, la buena vida.&lt;br /&gt;El día menos pensado, el tiempo le dará la razón.&lt;br /&gt;&lt;a style="mso-footnote-id: ftn1" title="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftnref1" name="_ftn1"&gt;[1]&lt;/a&gt; En alemán Anschluss significa "anexión". Se refiere a la inclusión en 1938 de Austria dentro de la Alemania nazi. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-1090110101754969624?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/1090110101754969624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/1090110101754969624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2008/11/fred-wander-escritor-austriaco.html' title='Fred Wander, escritor austriaco, entregado por la policía de Ginebra a Vichy, superviviente de Auschwitz.'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/SRQqzh_zB_I/AAAAAAAAAfQ/rFw01FYR7aY/s72-c/de-roulet-daniel.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8242490676670593273.post-5527855206385801205</id><published>2008-11-07T12:39:00.008+01:00</published><updated>2010-12-29T22:55:59.820+01:00</updated><title type='text'>Requiem por un disidente</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/SRQpZVz8PII/AAAAAAAAAfA/X5dEe-K1r10/s1600-h/livre.png"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265879379631422594" src="http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/SRQpZVz8PII/AAAAAAAAAfA/X5dEe-K1r10/s400/livre.png" style="float: right; height: 209px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 139px;" /&gt;&lt;/a&gt;de Daniel de Roulet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es uno de los más altos y ricos valles habitados de Suiza, la Engadina. Cuando uno se encuentra allí arriba, en las calles de Saint Moritz, uno no distingue apenas los valles de más abajo donde viven las gentes menos ricas, a lo largo de la frontera italiana. De un lado, el valle Bregallia, del otro, el valle de Poschiavo. Giacometti vivía en el primero, Marco Camenisch en el segundo. El uno y el otro han conocido la guerra fría y su modelo local, la glaciación helvética. Giacometti se fue a París, Camenisch no fue más allá de Zúrich. La similitud de su historia no se detiene ahí.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;He visitado, en Stampa, el cementerio donde está la tumba de Giacometti. He cogido el autobús que baja el puerto de la Maloja. Las tumbas grandes son las de quienes han conocido el éxito, que han sido profesores de nuestra escuela politécnica o banqueros. A lo largo del muro, los admiradores de Giacometti que pasan por ahí, han adquirido la costumbre de colocar de pie una pequeña piedra sobre su modesta tumba de piedra. Una sencilla seña a nuestro escultor disidente.&lt;br /&gt;He ido a Brusio, a la tumba del padre de Camenisch que era aduanero. El valle de Poschiavo es un poco más amplio, el sol se pone más tarde, el cementerio está en plena pendiente, por pisos, cada tumba estrictamente idéntica la una de la otra. Sobre la tumba del aduanero, muerto en 1989, un ramo de margaritas se marchitaba lentamente. Es ahí que Marco ha sido visto libre por última vez. Había venido dos meses después del entierro para meditar sobre la tumba de su padre. Pensaba que la vigilancia de los policías y de los aduaneros alrededor del cementerio se habría relajado un poco. Había seguido desde Italia, a través de la montaña, el sendero de los contrabandistas. Como Farinet en la novela de Ramuz&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;[1]&lt;/a&gt;. Pero otro aduanero le habría reconocido y las cosas se torcieron. Al menos es lo que nuestra justicia cree haber entendido.&lt;br /&gt;En tiempos de la guerra fría en Suiza, los comunistas eran expulsados de la universidad, como Bonnard&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;[2]&lt;/a&gt;, los traidores encerrados, como Jeanmaire&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;[3]&lt;/a&gt;. ¿Pero qué hacer con los disidentes, que no quieren alinearse ni con Moscú, ni con la Casa Blanca? Se les seguía de cerca, se les dejaba marchar a París, pero cuando se les coge con las manos en la masa, se les castiga para dar ejemplo.&lt;br /&gt;Lo que le ha ocurrido al joven Marco Camenisch, que por entonces tenía menos de treinta años. Como había colocado, en 1979, algunos petardos contra el lobby de energía nuclear en Grisons, ha sido condenado de golpe a diez años de cárcel. Nadie se lo esperaba. Incluso la prensa de Zúrich estaba indignada. Lo que en cualquier parte, en los Estados Unidos como en Europa, supone para los militantes antinucleares multas simbólicas o condenas a prisión condicionadas ha supuesto para Marco diez años de prisión firme. Para dar ejemplo.&lt;br /&gt;En un lugar desierto, había intentado derribar el poste de una línea de alta tensión. El poste no cayó. La acción servía de acompañamiento a un comunicado muy pedagógico explicando los riesgos que la energía nuclear puede hacer correr a los habitantes del planeta. En esa época, no había habido accidentes ni en Three Miles&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftn4" name="_ftnref4" title=""&gt;[4]&lt;/a&gt;, ni en Chernóbil, el lobby nuclear no tenía más intención que el reseñado bienestar de la humanidad. Sus enemigos eran acusados de querer volver a la época de las cavernas. El poste de la NOK&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftn5" name="_ftnref5" title=""&gt;[5]&lt;/a&gt; no cayó, pero el mismo día, dos años más tarde, el 12 de noviembre de 1981, mientras Marco se pudría en prisión, otros antinucleares se habían encargado de derribar esta recalcitrante torre. Socarrones aplausos llenaron las redacciones que habían recibido un comunicado firmado: do it yourself.&lt;br /&gt;El primer proceso Camenisch es la vergüenza de nuestra justicia. Diez años de chabolo para dar ejemplo, es el estilo de esta Suiza incapaz de proponer otro porvenir a su juventud que el de una “guerra fría” a perpetuidad. En Regensdorf, Camenisch es encerrado junto a la Banda del Alfa Rojo, los tenores del gran bandidaje internacional. En diciembre de 1981, aprovecha para seguirles durante su evasión. Sale mal, un guardia cae en la refriega. Pero Marco es “libre”, si se puede llamar así a la clandestinidad a perpetuidad a la que es condenado. Querría volver a ver a los suyos, imposible, los polis vigilan en permanencia el domicilio de sus padres. Los aduaneros también, ya que el pueblo está justo sobre la frontera italiana. El día del entierro, la policía toma el cementerio y el jardín del pastor, justo al lado, lo he visto. ¡No se desconfía nunca lo suficiente de los pastores! Marco espera dos meses para hacer una visita al pequeño cementerio escalonado. ¿Realmente es él, quien ese día, ha disparado sobre quien había sustituido a su padre para vigilar estrechamente nuestras fronteras?&lt;br /&gt;Dos años más tarde en Italia, Camenisch es detenido, acusado de haberse atrevido de nuevo con una torre de alta tensión. De nuevo la cárcel, fuerte condena, después la extradición y este último proceso en Suiza. El tiempo para Marco se ha detenido en plena “guerra fría”. Esta vez contra él se pide cadena perpetua. ¿Pero quién es pues la jueza de instrucción que ha preparado el proceso con tanto odio? Nada menos que la hija de quien representa el lobby nuclear. ¿Acaso no es la fiscal del distrito, Claudia Wiederkehr, la hija de Peter Wiederkehr director general de la NOK desde 1993 a 2002, después de haber sido miembro del gobierno zuriqués de 1975 a 1993? En la tragedia griega, los que ejecutan las venganzas actúan todos por tradición familiar. ¡Ay, de los vencidos! Y ya se prepara la venganza de la venganza: la semana pasada en Zúrich, los amigos de Marco han devastado un repetidor de televisión. Estragos por más de un millón.&lt;br /&gt;Si un día, antes de morir de su cáncer de riñón, Marco sale de prisión, sin duda alguna irá a ver la tumba de su padre, el aduanero, para poner otra margarita. Si aún le quedan fuerzas, le imagino yendo hasta la tumba de Giacometti. Marco pondrá la pequeña piedra que llevaba en el bolsillo y con la cual pensaba poder hacer temblar al lobby nuclear y a un país que se ha quedado en la edad de hielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;marzo de 2005.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;[1]&lt;/a&gt; N. de t. Charles-Ferdinand Ramuz es un escritor suizo de lengua francesa 1878-1947. Su país de origen le hace honor mostrando una impresión artística de su trabajo en los billetes de 200 francos. Toma distancia de un movimiento literario regionalista con el cual flirtea al iniciar su carrera, sin abandonar estos temas del mundo campesino que le permiten alcanzar lo universal desde lo extremadamente particular. También abandona las novelas de un solo personaje, dedicándose a las comunidades. Su obra, elaborada desde la constante preocupación por alcanzar la generalidad desde la descripción de lo particular, es esencialmente trágica, toda vez que cuestiona los géneros.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;[2]&lt;/a&gt; N. de t. André Bonnard, profesor de griego, reputado traductor de Sófocles, que en 1952 es acusado de espionaje político. En Suiza, el proceso Bonnard ha revelado los métodos ilegales y a menudo ridículos de la policía política, que pese a todo continuará acumulando casos, sobre centenares de miles de fichas, y millones de investigaciones secretas e irrisorias.&lt;br /&gt;En el contexto de la guerra fría y de la caza de brujas, con el trasfondo de la guerra de Corea, y de camino a Berlín oriental para participar en una reunión del Congreso Mundial de la Paz el profesor Bonnard es detenido en Zúrich. Se le acusa de desacreditar la imparcialidad de la Cruz Roja Internacional (CICR) y de ser un agente de propaganda soviética. Se forman numerosos comités de apoyo, y posteriormente recibe el premio Lenin de la paz en 1954.&lt;br /&gt;Para conocer la versión de Bonnard durante el juicio hay que leer la Voix Ouvrière donde recuerda frases míticas de Max Huber como “la guerra hacía subir las acciones de Aluminio de la empresa AG de Huber, mientras que la CICR de Huber ponía vendas sobre las heridas de guerra”, cabe recordar que Huber preside el Tribunal Internacional de La Haya durante veinte años. Bonnard recuerda también como le había chocado ver a Carl J. Burckhardt, eminente miembro de la CICR y alto comisionado en Dantzig, ser felicitado por Goebbels en portada del periódico Das Reich, esto mismo cuando desde 1937 se había excluido a los judíos de la CICR alemana.&lt;br /&gt;Ya desde los años treinta, André Bonnard, sacó de su fe protestante las convicciones que le hacen comprometerse contra el fascismo y el nazismo. En los clásico griegos, como el Prometeo de Esquilo y sobre todo en la Antigona de Sófocles, descubre una apología de la revuelta y del compromiso. En 1937, se adhiere a los « Amigos de la España republicana ».&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftnref3" name="_ftn3" title=""&gt;[3]&lt;/a&gt; N. de t. Jean-Louis Jeanmaire era un coronel de brigada del ejército suizo, 1910-1992. En 1959, durante el transcurso de unas maniobras, Jean-Louis Jeanmaire conoce a Vassili Denissenko, por entonces agregado militar soviético en Berna. Él, su mujer y el oficial de información se harán amigos. Su mujer, de origen ruso, se hace amante de Denissenko.&lt;br /&gt;Alertados por el servicio de información extranjero, las autoridades suizas detienen a Jean-Louis Jeanmaire en agosto de 1976. Sospechan que ha entregado documentos militares a miembros de la embajada soviética en Berna.&lt;br /&gt;Al término de su proceso, es condenado a 18 años de prisión por espionaje en beneficio de la URSS, es degradado y expulsado del ejército, una condena superior a laque reclamaba el ministerio fiscal. Puesto en libertad doce años después, ha continuado ha seguido peleando para obtener la revisión del proceso.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftnref4" name="_ftn4" title=""&gt;[4]&lt;/a&gt; N. de t. Three Mile Island es una isla en el río Susquehanna cerca de Harrisburg, Pensilvania, Estados Unidos. El nombre de la isla se asocia generalmente al accidente nuclear que sufrió la central nuclear del mismo nombre en 1979. Hasta el accidente de Chernóbil, ocurrido siete años después, Three Mile Island fue considerado el más grave de los accidentes nucleares civiles (de categoría 5 en la Escala Internacional de Accidentes Nucleares INES). El acontecimiento ocurrió, casualmente, tres días después del estreno de la película El síndrome de China, que trataba sobre un incidente ficticio pero con grandes similitudes y que ofreció Jane Fonda como reportera de televisión en una estación en California. La película procura difundir al público lo inseguro de la planta. Durante una escena, habla con un experto de seguridad nuclear, que dice irónicamente que una fusión podría forzar la evacuación de la población en un área "del tamaño de Pennsylvania".&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8242490676670593273#_ftnref5" name="_ftn5" title=""&gt;[5]&lt;/a&gt; N. de t. Las siglas NOK son las de Nordostschweizerische Kraftwerke, la empresa eléctrica suiza más importante.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8242490676670593273-5527855206385801205?l=www.trebolnegro.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/5527855206385801205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8242490676670593273/posts/default/5527855206385801205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.trebolnegro.com/2008/11/requiem-por-un-disidente.html' title='Requiem por un disidente'/><author><name>Iván</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/__f8AwVPml64/SRQpZVz8PII/AAAAAAAAAfA/X5dEe-K1r10/s72-c/livre.png' height='72' width='72'/></entry></feed>
